Страница 1 из 1

В поисках русского

Добавлено: Ср май 20, 2020 11:06 pm
Leprechaun
Хочу вам предложить очень глубокую и интересную тему. Это существование "русского народа". Вернее его отсутствие. Многие думают, как это вышло, что в Киеве зародилась Русь, а потом внезапно без права наследования церковного и светского престола переместилась с торговых путей, плодородного климата в дикие неблагоприятные земли.
Изображение
Вот исконные земли финно-угров (где находится российское золотое кольцо Москва, Ярославль,Владимир, Суздаль).
Изображение
Как видно в них даже славянское племя кривичей не входит . Киевские топонимы Рось, Росава, Роставица, Роска. Вот карта Руси: Переяслав, Киев и Чернигов (границы аж до нынешней Москвы).
Изображение
Какие топонимы находятся мест возле Москвы?
В Ярославской губернии:
Инеры - деревня верстах в 20 на юг от Ростова.
Унимер - село на южной оконечности Ярославского уезда.
Мерековицы - деревня в Ростовском уезде.
Старое Мерзлюево - в Мологском уезде на левом берегу Сити.
Мерзлики - Даниловского уезда на реке Ухре.
Мериново - Рыбинского уезда на той же реке.
Мерлуха - того же уезда на Волге.
Мерлево - Пошехонского уезда при реке Тульме.
В Владимирской губернии:
Мередово и Мериново - два села Переяславского у., лежащие близ верховьев Кубры.
Мервиново - деревня того же уезда, в 25 верстат от города.
Все эти селению лежат в той восточной части Переславского у., которая еще до ХI столетия называлась Мерским станом.
Нередищи - село Ковровского у. при Клязьме.
Тимерево - Судогодского у. в 14 верстах от уездного города.
Тимерево - Суздальского у. по тракту из Суздаля в Ярославль.
Чамерево - Судогодского у. на реке Сойме.
Ючмер - Покровского у. на речке Ючмерке.
В Московской губернии:
Меря - в Богородском уезде.
Мерялова - Клинского у. в 16 верстах от города.
В Тверской губернии:
Мереново - Новоторжского у. при р. Тверце.
Мериново - Бежецкого уезда.
Мерилово - Корчевского у. близ речки Сози.
Меревнино или Мерейкино - Зубцовского уезда, по Волоколамскому тракту.
Мермерины старые и новые - две деревни Тверского уезда.
Нерльская - Калязинского у. на реке большой Нерли.
В Костромской губернии:
Нерехта.
В Вологодской губернии:
Мериново - Вологодского у., на южной стороне Кубенского озера.
Мериново - того же уезда, в 25 верстах от Вологды.
Мериново - Устюжского уезда.
В Нижегородской губерни:
Мериново - Семеновского у. на реке Керженце.
Мериновка или Мерлинка - Лукояновского у. в 6 верстах от города.
Мерлино - Арзамазского у. при речке Тёше.
Меркушево - Балахнинского у. при Волге.
В Рязанской губернии:
Мервино - Рязанского у. на реке Плетеной, впадающей в Оку.
Мерединово - в северо-восточной части Пронского уезда.
В Тульской губернии:
Мерлево - Алексинского у., между Окою и рекою Упою.
Мерлиновка - того же уезда, на речке Упе. Нерская и Нереста - реки в Рязанском и Пронском уездах.
Кроме этих назвать, в которых сохранилось до нашего времени имя народа Мери, можно привести еще другие названия, доказывающие столь же ясно, как и первые, что все эти страны заселены были одним и тем же племенем. В летописи сказано, что Меря сидела и на Клещине озере, а древнее название Клещино сохранилось также в названии многих селений:
Клещино - в Вязниковском уезде,
Клешнино - Углицком уезде,
Клещево - Ярославском уезде,
Клещево - Клинском уезде,
Клешево - Бронницком уезде.

...После названий, отличающихся созвучием с названием Мери, перейдем к таким названиям, которые не имеют славянского корня и поражают нас совершенно чуждыми звуками.
Этих названий много сохранилось на всем пространстве Мерянских населений.
В Московской губернии:
Шупулино, Шупалово, Шульпино, Шуклино, Шуколово, Шугарово, Фитарово, Фишино, Кабаново, Кабужское, Карабаново, Коквино, Киргомино, Коргошино, Бужарово, Саурово, Семерлино, Семернино, Сорпово и т.д.
В Владимирской губернии:
Озера: Клещино, Сеньга, Исара, Семино, Вашикинсиое, Сахтынское, Киздра, Утрехть, Варех; реки: большая и малая Нерль, Кубра, Клязьма, Сеньга, Ушна, Поля, Судогда, Сойма, Нерехта, Тара, Суворощ, Шерна, Киржач, Вольга, Пекша, Колокша, Колочка, Гза, Рпень, Шах, Сомкша, Ирмиз, Сахтыш, Уводь, Ухтома, Вязьма, Сенега, Теза, Лух, Люлих, Ландех, Оноводь, Суводь, Верья, Велетма, Теша, Кустра, Бужа, Колпь, Унжа, Пеза, Сотьма, Симка, Селекша; селения: Гормониха, Куракино, Шатьево, Окшево, Кижила, Брембола, Кабанское, Хабаров город, Стебачево, Веськово, Весь, Менчаково, Шоктово, Шелебово и урочище Кормаз, Кубаево, Телепниха, Суздаль, Весельки или Васильки, городище Турдан, Шехобалово, Веськи, Веслево, Ведомша, Майморы, Весочки, Киучер, Кинобол, Юкша, Шухра, Тума, Кистыш, Кибол и пр.
В Ярославской губернии:
Озера: Караш, Гадш, Сурмое, Ягорба; реки: Пулохма, Гда, Печегда, Сара, Воржа, Шула, Сулость, Векса, Ишна, Вашка, Ухтома, Лахость, Шопша, Мокза, Волга, Шерна, Курба, Пахна, Туношна, Толга, Нора, Толгобола, Вокшера, Урдома, Войга, Марма, Нахта, Инопаж, Ухра, Редьма, Лушна, Иода, Юхоть, Уткош, Кукимка, Конгора, Улейма Воржехоть, Кисьма, Ворема, Ворга, Молога, Жабня, Сить, Верекса, Яна, Удрус, Кудаша, Пушма, Coгa, Согожа, Енглень, Кларь, Лама, Себля, Шексна, Корожична, Ильть, Обнора, Соть, Уга, Шарна, Пескольдыш, Кульза, Касть, Кельнот, Сахманда, Шачеболка, Соекша, Ешка, Доманка, Конша, Пеленда, Коргатка, Керома, Шельша, Музга, Мякса, Ветха, Кештома, Шаготь, Сегжа, Тулша, Пертома, Конглис, Солмаз, Цына, Шелекма, Патра, Ушлома, Сохоть, Пурновка, Кухолка, Моса, Маравка, Эга, Ладейка, Кема, Пачеболка, Коржа, Ить, Матлань, Шиголость, Чемузье, Вонгир, Лать, Лехта, Шула, Лехоть, Кутьма, Лига, Вонога, Кучубеж, Учара, Ширенга, Пера, Согма, Лута, Вонгила, Вонгиль, Сундоба, Ушлома, Рума, Пеноуза, Шуйга, Раха, Волготня, Сонгоба, Вага; селения: Бикань, Ченцы, Корес, Караш, Чашницы, Рюмино, Инеры, Деболы, Ваулиха, Тара, Шеманиха, Мерековицы, Вексицы, Шурскала, Пужбола, Шулец, Шугарь, Годеново, Шендора, Кустеря, Карагачево, Чуфарово, Рохово, Воржа, Сулость, Угож, Рельцы, Чухолзы, Карачуг, Пура, Согила, Согальск, Соломыш, Воехта, Капцово, Полуево, Кливино, Побычево, Редриково, Кореево, Булово, Тархово, Жеглово,Тавино, Шахлово, Редкошово, Реньшино, Лахость, Пурлово, Желаховка, Копорье, Шопша, Унимерь, Коурцово, Каргаш, Рахма, Хозницы, Курбы, Туношка, Толгобола, Гавшинка, Куксенка, Хозницы, Кочельна, Чилчаго, Чириха, Сигорь, Ховарь, Поймаш, Жабня, Майморы, Релищи, Кальяки, Лохова, Куливы, Короша, Будтаки, Учма, Карехоть, Вокшера, Тенгола, Гебевца, Гекма, Киндяки, Чучки, Шельшедом, Сора, Бубяки, Бабайки, Кочурово, Хохлай, Петки, Тюмба, Ворокса, Яхробола, Ученжа, Согожа, Карачино, Вологдино, Кочевастик, Лувенье, Шерна, Коприно, Лушма, Вигорь, Вослома, Костовецы, Ягорбино, Некоуз, Кергуй, Шигуй, Падуй, Шуйга, Вакша, Яна, Чапчуг, Мягра, Воятицы, Кама, Глебень, Банеба, Синца, Шарша, Сагда, Молога, Режа, Шумарово, Пельнево, Мезга, Музга, Каргач, Пая, Пыхань, Дешано, Фарены, Пертома, Ракоболь.
В Костромской губернии:
Реки: Лыкишика, Луха, Сельма, Тутка, Пустая Шача, Корега, Монза, Соть, Векса, Тебза, Покша, Мера, Пистега, Меза, Тома, Сендега, Корба, Киленка, Медоза, Надога, Нерехта, Шурма, Шуя, Ингарька, Песта, Пасма, Номза, Пеза, Томга, Ноля, Андоба, Локма, Воча, Солдога, Кусь, Немдохта, Кочуга, Печенга, Шуршма, Мича, Ширмокша, Шмиля, Узола, Керженец, Кильна, Лекома, Шайма, Пижма, Тунбал, Шуда, Суртюг, Изма, Какша, Вехтома, Унжа и пр.; селения: Галич-Мерский, Костром, Кинешма, Шунга, Чухлома, Темта, Хомкино, Баки, Урень, Пучеж.
Многие из этих названий как вод, так и селений повторяются в самых отдаленных между собою местностях, доказывая этим не только свое этимологическое единство или сродство, но также и единство происхождения первых обитателей этих стран. Только один и тот же народ мог, раскинув свои селения на обширном пространстве повторять те же имена, или давать названия одинакового этимологического происхождения.
Название города Костромы повторяется в трех различных формах во Владимирской губернии: Костромино деревня в Александровском уезде, недалеко от реки Дубны, Костромиха - Суздальского уезда, на реке Нерли, и Кострочиха - в Городецком уезде. Это сродство было уже замечено Н.М. Журавлевым касательно некоторых названий Ярославский губернии; но оно может быть распространено и на смежные губернии, которые также были заселены древнею Мерею. Мы не упомянем здесь о названии селений, находящихся при соименных им озерах или реках.
Реки Владимирской и Ярославской губерний:
Волга, Вольга, Войга, Ворга, Воля, а за тем - Вокшера, Ворсма, Вонога, Вончила, Вонгиль, Волготня, по созвучию своему имеют неоспоримо также один корень.
Одинакового также происхождения встречаются названия некоторых сел, как-то:
Воржа, Ворокса, Вологдино, Вослома, Воятицы, Волино, Волненко, Володятино. В Московской губернии: Ворсино, Воньково; в Вологодской - Вологда, Волочино, Вологомоновская, Вонгодицы и Вонгодcкая. Село Воехта находится в Ростовском уезде, а другое соименное село в Ярославском уезде; Вохта и Вохтога - в Вологодской губернии.
Село Восцы находится в Коломенском, в Новоторжском и в Осташковском уездах; Шугарь - в Ростовском, а Шугарово в Дмитровском уеде; Ченцы или Ченцово - в Ростовском, Ярославском, Углицком и Даниловском, в Александровском, Ковровском, Переславском, Шуйском, в Кадниковском, Тотемском, в Бронницком и в семи уездах Тверской губернии. Вашко и Вашки на границе Ростовского и Переславского уездов и в Яренскомъ уезде Вологодской губернии; Вашкино в Балахнинском уезде. Река Гда в Ростовском, а река Гза (иначе также Гда) в Юрьевском уезде. К этому же корню принадлежат: Печегда в Ростовском и в Романовском, Соногда в Рыбинском, Вологда и Вычегда в Вологодской губернии и Судогда во Владимирской губернии, река Курба Ярославской губернии и река Кубра в Переславском уезде, Курбатово в Клинском и Вологодском уездах.
Напоследок вот карта расселения племен на 1 век.
Изображение
А.И. Лызлов в книге "Скифская история" в 1692 году: "Скифия состоит из двух частей: одна европейская, в которой живем мы, то есть: москва [московиты-мокша], россияне [украинцы], литва [белорусы], волохи и татары европейские [крымские, ногайские и т.д.]".

Re: В поисках русского

Добавлено: Чт май 21, 2020 12:13 am
SobiNews

Re: В поисках русского

Добавлено: Чт май 21, 2020 10:05 am
Leprechaun
"Папа турок, мама грек, а я русский человек"

Как узнать, что русского народа не существует? Наберите в гугле "Карта этнических земель русского народа". Таковых нет. Есть "этнические земли беларусов, украинцев, грузин", но нет русских
Существует выражение БОМЖ - без определенного места жительства. А есть народ БЕЗ ОПРЕДЕЛЕННОЙ НАЦИОНАЛЬНОСТИ. У чукч есть Чукотка, у дагестанцев Дагестан, а где родина (территория, культура, род) русских? Русскому рассказывать о национальности - все равно как полигамному мусульманину рассказывать о достоинствах моногамного брака, любви к своей единственной жене. Когда полюбил другую, ты уходишь от первой, полигамный - берет обоих к себе. Цивилизационный разрыв.
"Русский" - надо понимать как детдомовский. Их отец - директор детдома, будь директор хоть извергом и тираном, они себя без него не мыслят. Подкидыш, который не знает ни маму ни папу, не знает какого он роду-племени не имеет смысла спрашивать о его нацональности, он понимает вопрос "ты кто?" как "ты какой?", и честно на него отвечает - я русский(детдомовский). Сообщество, состоящее из подкидышей поют песню "мой адрес не дом и не улица", как бомжи. Всех, кто имеет национальность он называет раскольниками, "свидомитами", "нацистами", "национально озабоченными" Можно продолжить аналогию и с сообществом состоящим из с рождения слепых, которые зрячему предъявят обвинение у том, что он "зрительно озабоченный". Когда русский (даже самый умный) говорит о патриотизме, он имеет в виду государственность(от Балтии до Японии). Другой народ имеет в виду родину, свой город, семью. Русский патриотизм - шовинизм, нелюбовь ко всем, кто не любит их родину, мировой патриотизм - любовь к своему. В Украине есть "украинский национальный театр/музей/институт", в России все - "государственное"

Французский исследователь Астольф де Кюстин, посетившил Россию в 19 веке для изучения страны и оказавшимся на балу у императора.Любознательный визитер спрашивал у самодержца о посетителях бала, пришедших в разнообразных ярких костюмах, и всякий раз оказывалось, что это представители нерусских народов, включая, в частности, финнов.
«А где же русские?» - вопросил напоследок недоумевающий гость.
«А все вместе это и есть мои русские», - ответствовал император"

(советую всем прочитать одновременно две книги Астольф де Кюстин "Россия в 1839 году" и Алексис де Токвилль"Демократия в Америке". Написаны обе двумя высокообразованными французами, то есть объективны. Написаны в одно и то же время - середина 19 века. Прошло 200 лет и ты читаешь про русских и америкнцев будто НИЧЕГО не изменилось: русские бьют друг другу рожи, а американцы создают commonweal - "общественное благо"
http://lib.ru/HISTORY/KUSTIN/rossia1839 ... tures.html
https://librebook.me/democracy_in_america

Русские- это с самого начала сообщество такое, политическая нация, а не этническая. На других принципах, не на национальных, по сей день собираемое. Именно поэтому "русские" так боятся слова национализм, как в доме повешенного слова верёвка.Потому, что они сами не составляют не этническую, не гражданскую/политическую нацию, а народ в смысле сообщество янычаров империи. Знаете как в Османской империи делали янычар?Со всех пределов Империи насильно забирали детей у разноплеменных родителей, обращали их в ислам и воспитывали, воспитывали, воспитывали.В духе верности Имперской идее, и чтоб "пох" им была их малая Родина.И были они лучшими воинами Империи против всех, кто не отрёкся от роду своего по отцу и матери как они, и в этом была сила Османская.Потому что не были они этническим народом, а тюркоязычной сборной рабов Империи и "родиной" для янычаров было государство. Так же строилась Монголо-татарская империя. И основатель Московии - Александр Невский воспитывался в Улусе, вырезая потом своих национальных родственников. Что может быть хуже человека без памяти, вырезающего своих предков, чтоб доказать своему новому хозяину (политическому народу) преданность? Янычарам их происхождение никогда не мешало зверски, огнем и мечём, уничтожая соотечественников не пожелавших стать янычарами, приносить на своих штыках на земли их предков Империю.

В русском языке есть целый ряд слов, которые, одновременно отвечая как на вопрос "чей-какой", так и на вопрос - "кто", кроме этой особенности, объединены и тем, что все они обозначают временное состояние человека:
Часовой, дежурный, участковый, постовой, нарочный, служивый, учёный военный, цирковой, ковёрный, пожарный... русский.
Служивым нельзя родиться. Им можно стать. Поэтому они не русины или русаки (белаРусь-белаРус, Русь-Рус) или россиянин, а русский


Кирилл (Гундяев):

Кирилл посетил могилу предков, побывал в Мордовии на могиле своей бабушки и деда.Его встречали девушки в национальных костюмах. Приветствие прозвучало на трех языках - русском, мордовском* и эрзянском.
- Когда-то и я легко разговаривал на этих языках, - сказал Кирилл. - Но со временем многое забылось.


Станислав Садальский:
"Моя мать чистокровная хохлушка, хоя недавно узнал, её дед, то бишь мой прадед по маме -был... ЦЫГАН...
Отец - польский еврей с чувашской кровью.
А я считаю и горжусь, что я русский артист!"



Изображение

Re: В поисках русского

Добавлено: Чт май 21, 2020 10:50 am
Leprechaun
Изображение

Re: В поисках русского

Добавлено: Пт май 22, 2020 12:14 pm
Leprechaun
«Русские называют всё русское славянским, чтобы потом назвать всё славянское русским»

Утверждением "русского народа" является денационализация других народов, посредством ассоциации россиян (народа без истории) с другим народом у которого есть история, культура, традиции.

Изображение

Самый известный способ - триединство народов русского, беларусов и украинцев. Для этого взят другой древний миф 1237 года из "Великопольской летописи". О трех братьях Ляхе, Чехе, Русе(украинец и беларус), которые вышли из общей колыбели - Панонии. Чех пошел на Запад, Лях - на север, Рус - на Восток.

Изображение

Но если чех, поляк, украинец, беларус выедет в любую точку своей страны он найдет свои традиции: песни, архитектуру, одежду, кухню. Вырисовывается картина народа. Но, что вы увидите, если выедете за 10 км от Москвы и дальше в глубинку: традиции эрзя, мокши, лопарей, чувашей, удмуртов, пермяков, татар....

Изображение

Стоит только послушать песни коренного народа Московии мокши
(буду писать названия роликов, так как их могут удалить, а по названию потом найти можно)
"Луганяса келунесь ☀️ Moksha folk song"
https://www.youtube.com/watch?v=FfR3elY6Se0
Эта же песня в исполнении Надежды Кадышевой
https://www.youtube.com/watch?v=mRF9JwLh69s
Мордвы
"Мордовская песня "Мокшень стирьхня мазынят""
https://www.youtube.com/watch?v=7GU9Nce03l0
Вот какие костюмы местных народов возле Москвы

Изображение

Изображение

На таком языке говорили в Подмосковье

Изображение
Изображение

Поэтому для "воссоединения" народов приходилось убивать соседей

Изображение

Слышу древних слов звучанье,
Не пойму в них ничего,
Эти финские названья,-
Это Родина моя!

Re: В поисках русского

Добавлено: Сб май 23, 2020 9:48 am
Leprechaun
Гумилев определял народ по границам, языку и одежде.
Если поскрести русского, то можно найти татарина, а для того чтобы найти в нем финна, скрести русского не надо, финн в нем и так очевиден.
Славянский костюм - это древняя система оберегов и знаков, связывающих микрокосм человека с макрокосмом высших сил. Это облачение имеет сакральный смысл, каждый символ вышивки - это обращение к роду, к стихиям, к энергиям. А во что одевались так называемые русские?

САРАФАН — (от перс. серапа почетная одежда) Сарафан - в переводе с иранского (фарси) это значит «одетый полностью»; в санскрите «сари» – просто «кусок ткани». Попал сарафан в Залесье из Персии, бывшей тогда такой же частью единого Ордынского мира, как и Москва. В низах общества Московии (в простонародье) в те века ещё не подозревали, что в 20м веке это модифицированное французскими дизайнерами Екатерины 2-й персидское одеяние, будут выдавать за старинную русскую народную одежду. Потому что первоначально, сарафан - мужская одежда высших слоев общества.

" В XIV в. сарафан в Государстве Московском - мужская одежда воевод, великих князей, а в XVII в. - царей. В перечне одежд царя Михаила Федоровича находим: «сарафан объярь чревчата, без подкладки, с ...обнизью; сарафан дороги яринного цвета, с вишневой обнизью, сарафанец зеленый...».

А в кроильных книгах Алексея Михайловича сохранилась запись: «1637 год, июня 20, скроен государю сарафан тафта чревчата, длина 1 аршин 15 вершков, позади 1 аршин 13 вершков, рукава длина 1 аршин 6 вершков, тафты вышло 7,5 аршин, подпушка тафты желта (1 с четвертью аршин) нашивка сверху, пуговки... обшиваны золотом пряденым шолк зелен, с золотом деланы в мастерской палате».

Одно из самых ранних упоминаний о женском сарафане относится также к XVII в. В описи имущества московских цариц есть такая запись: «Саян немецкий с подолником шить по черному бархату, алтабасом, около алтабасов веревочки золотые...»
Такой себе унисекс. Как лапти. Одел мужчина - мужские лапти, одела женщина - женские.
Так было до Петра.
После того, как Петр 1й насильно заставил знать переодеться в европейское платье, запретив прежнюю "азиатчину" доставшуюся от Орды, про сарафаны на время забыли и в сундуки их спрятали. В 18 веке, вошли в моду костюмированные балы "А-ля пейзане". Во Франции аристократы шили себе костюмы "а-ля" французские "пасторальные пастушкИ и пастУшки", а германских землях- "а-ля" свои, и.т.д. Правящая в Санкт- Петербурге София-Фредерика Ангальт-Цербст фон Дорнбург (Екатерина вторая), тоже захотела, что бы и у неё всё было "как у людей", а-ля Рюс. Для Екатерины это было продуманным политическом жестом, помогающим чужестранке закрепиться на русском престоле и на русской почве. Поэтому, для костюмированных балов "а-ля Рюс" французские придворные дизайнеры-модельеры и портные и "сочинили" костюм таким, каким они его себе представляли:
"Увлечение стариной становится модным при дворе. Проявляется внимание и к женскому боярскому и царскому костюму XVII в. В моду входит придворное платье, напоминающее сарафан и дополненное кокошником и длинной сборчатой рубашкой. Сохранилось описание костюма Екатерины II, относящееся к 1863 г.:
«Императрица была в ало-бархатном "русском" платье, унизанном крупным жемчугом, со звездою на груди и в бриллиантовой диадеме на голове...»
Изображение
Граф Ф. Головкин в своих мемуарах иронично отмечал, что юные фрейлины императрицы гнушались появляться в подобном «несносном» облачении, сетуя, что их отлучают от роскошных мод версальского двора, заставляя носить «сарафаны сенных девок». Но Екатерина была непреклонна. Более того, она неустанно позировала в «сарафане» и в иных вариациях на тему национального платья.
А опирались тогдашние модельеры- дизайнеры Екатерины на то, что извлекали из фамильных сундуков предков мужа Екатерины и на то, что видели вокруг - у прислуги и селян.
А селянами вокруг обеих столиц были те же финно-угорские народы
Поэтому за образец дизайна головного убора- "диадемы" подобающей царственным особам они взяли исконные финно-угорские кокошники (как и такие же финно-угорские косоворотки у мужчин).
"Замужние женщины разных финно-угорских народов Приволжья носили схожие головные уборы. Они были двух основных типов:
1) каркасные остроконечные типа "высокого кокошника",
2) лопатообразные типа «сороки».
К XIX в. у мари бытовало три типа головных уборов "шымакш", имевший остроконечную форму и позатыльник, "сорока" с прямоугольным очельем, позатыльником, иногда с лентами-завязками, и "шарпан", полотенчатый убор, который носили с ленточкой нашмак. Все три формы головных уборов имеют древние прототипы у волжских финнов.
Ни у кого из славянских народов подобных головных уборов нет.
Изображение
Название кокошник имеет финское происхождение: «кёкко» - курица, «кокош» - петух, эти старофинские термины применительные к домашней птице использовался наряду с привычными сегодня русскими как минимум до начала 18 века, а в поговорках сохранился и по сей день – подобно тому, как до сих пор используется в провинции термин «кока» - родная сестра матери.
Это высокие головные уборы на жёсткой основе, которые выглядели так же как поздние русские кокошники 18-19 века.
С тех же времен кокошник решили называть "славянским" женским головным убором.
А то как то неудобно получалось- великоросов было высочайше приказано считать "славянами", а их народный костюм (что мужской, что женский), почему то "угро-финский". Хотя, - может быть и другое объяснение, почему у сохранивших свой язык мари это «шурка», у эрзи (панго), удмуртов (айшон), а их у русифицированных потомков- "кокошник". Финский народ коми (пермяки) то же носили очень похожий головной убор. Коми-пермяцкие кокошники отличаются пологим лицевым околышем, острыми углами, но носятся не вертикально, а наклонно.И надо добавить, что до сих пор на севере края такой кокошник сопровождает праздничный костюм коми-пермячки.
Изображение
Художник по костюмам рассказала, почему "русская национальная одежда" - фальсификация
"Севрюкова Виктория - Мифология русского костюма"
https://youtu.be/0Fx1nOtmiYs?t=790

С мужским народным костюмом та же история- был "позаимствован" и переименован народный костюм автохтонных (коренных) финно-угорских народов. Многое мне прояснил альбом «Мордовский народный костюм», который я посмотрел на круглом столе. Когда на меня стали смотреть с фотографий русые люди в рубашках-косоворотках с штанами заправленными в характерно завязаны лапти, то я был сконфужен. Ведь примерно так в Украине представляют русский национальный костюм.
Изображение

О неславянской одежде
Изображение

"...так что Весь, Меря, Мурома наконец обратились в Славян, приняв их обычаи, язык и Веру."
© Н.М. Карамзин
История государства Российского ТОМ 1 Глава IV
https://mysliwiec.livejournal.com/19702 ... kOyW3F1x3s

Re: В поисках русского

Добавлено: Вс май 24, 2020 12:41 pm
Leprechaun
Песни - душа народа. Какие песни можно вспомнить, которые должны быть "русскими народными"? Учитывая, что до 18 века не было ни одной "русской народной" песни. «Живет моя отрада», написал в 1882 году журналист Сергей Рыскин.
Песню "Во поле берёза стояла" сочинил в 1815 году Нигмат Мисаилович Ибрагимов.
«Вдоль по улице метелица метет», — музыка Александра Варламова, слова Дмитрия Глебова, 1842 год.
«Вот мчится тройка почтовая» — Леонид Трефолев, 1901 год.
«Степь да степь кругом», — 1865 год, слова Ивана Сурикова, музыка Сергея Садовского.
Финские исконные
«Калинка-Малинка» была написана саратовским дворянином Иваном Петровичем Ларионовым в 1860 году на основе
финской Ansambel Zetod Tsibihärbläseq "Tšastuskad"
http://www.youtube.com/watch?v=YB4QfAOxv-s
"Värttinä - Vot i kaalina"
https://www.youtube.com/watch?time_cont ... e=emb_logo
шведскую Группа "Hedningarna" песня "Joupolle Joutunut"
http://www.youtube.com/watch?v=YA95XQMTPNY
Суоярви 1920. Карелия (Финляндия) народные танцы. Ну очень похоже на другой выдуманный "народ"
Santtu Karhu karjalazes
https://www.youtube.com/watch?feature=p ... 89LTIw4aGo
Послушайте "русское" полноголосье народных песен финского племени Меря ( с переводом на чужой русский язык)
https://www.youtube.com/watch?v=vIBVgsx7TQE
еще одна мерянская песня "Луганясо келунясь"(на лугу березонька)...в исполнении Надежды Кадышевой. Не зря ее ансамбль называется угро-финское "Золотое кольцо"
https://youtu.be/mRF9JwLh69s
Слушаем эрзянские частушки и подпеваем по-русски
https://www.youtube.com/watch?time_cont ... =emb_title
А вот мерянские частушки. Наверное, русское в них - перевод на матерный язык.
https://www.youtube.com/watch?v=gIo2ElMqIFs
Еще одно эрзянское полноголосие
https://www.youtube.com/watch?v=PV8ZTxS ... re=related
Для доказательства, что эрзя - финны похожая песня в исполнении финнов. То ли финны обрусели, то ли русы офинели
torama hõimupäevadel 2008
https://www.youtube.com/watch?time_cont ... =emb_title
Два "русских" ЙошкарОлинца поют "За что люблю Ивана", потом с третье мминуты переходят на финский язык, но потом опять на русский. Ансамбль называется "Трындель-Брындель". Эти двойные названия : Йошкар-ола,триндель-бриндель, пєчки-лавочки , йоксель-моксель", "тынды-рынды" характерны для финского языка
https://youtu.be/owerH0yKfGw
Украинские адаптированные
Автор украинского гимна Гребинка написал считающиеся русскими "Очи черные", которая считается по всему миру русской.Украинскую «Ой, мороз, мороз» прославил как "русскую" в 1968 году соавтор перевода Золотухин в фильме "Хозяин Тайги".
"Вот кто-то с горочки спустился" - "В саду осіннім айстри білі"
https://www.youtube.com/watch?v=ghKGmOn3IX8
"Выйду на улицу" / "Де б я не їхала, де б я не йшла"
https://www.youtube.com/watch?time_cont ... e=emb_logo

Сейчас эта песня звучит "Во Сибирской России"
Изображение
Еврейские народные
"Ямщик, не гони лошадей», — 1915 год, слова — Николай фон Риттер, музыка — Яков Фельдман.
«Москва златоглавая» Шолома Секунды = «моя еврейская девушка»
- Иаков Богорад написал знаменитое «Прощание славянки»;
- вальс «Амурские волны» написан Максом Кюссом;
- Исаак Дунаевский подарил россиянами песню «Дорогая моя столица»;
- Матвей Блантер воспел девушку простую по имени Катюша в одноименной песне;
- Самуил, Даниил и Дмитрий Покрассы являются авторами таких шедевров, как «Три танкиста» и «Если завтра война»;
- о «Синем платочке» и «Утомленном солнце» написал Ежи Петербургский;
- «Русское поле» в соответствующей песне воспел Ян Френкель;
- «Течёт река Волга» — легендарная песня, написанная в 1962 году композитором Марком Фрадкиным
- "Лада" Шаинского и Пляцковского
В основе шансона-блатняка лежат одесские песни.
Изображение